On this Good Shepherd Sunday, I am delighted to be joined by the members of Holy Cross’ Worship Team as we reflect together upon our experiences with the 23rd Psalm. We begin with a familiar translation of the Psalm. Our own reflections are punctuated by Rabbi Jamie Arnold’s translation from the original Hebrew.
The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
For most of my life, the words of the 23rd Psalm, as they were translated and interpreted by the authors of the King James Version of the Bible, have been with me, here and here. When I was just ten years old, we moved to Newmarket and lived here less than a year. It was a lonely year.
My brother and I were what we called back then, latch-key kids, which meant that we pretty much took care of ourselves while Mum and Dad had to work. I vaguely remember a brief friendship with a girl who lived down the street, who had the audacity to invite me to join her for a week of Vacation Bible School. Never having attended church, I had no idea what to Vacation Bible School was. Nevertheless, my parents’ discouragement about church, was all the encouragement I needed to want to attend. There was something exciting about the independence of striking out on my own, without parental encouragement, to explore the goings on at this place my parents avoided; indeed disparaged. I remember very little about that week except for the ongoing lessons of a gifted teacher who taught us the 23rd Psalm. I say taught us, but it would be more accurate to say, that he imprinted the 23rd psalm on our memory-banks, where it remains to this very day. I remember a sense of confusion about the meaning of these strange words. I remember feeling their weight, their importance, as if they were to be treasured and remembered because of their power. Power which my ten-year-old mind equated to the only other thing I had ever memorized, my twelve-times-table. If I could only capture those words, the way I’d captured the twelve-times-table, the power of numbers stored in my memory, would pale in comparison to the power of these magic words. I remember the teacher carefully explaining that these words together are poetry and that it is important to memorize poetry because poems are alive; they are sacred living words. At the time I had no idea what the word “sacred” means, but like the strange and mysterious words of the poetry of the psalm, the word “sacred” sounded mysterious and so filled with wonder. So, I stored the word “sacred” away as a precious gift. Over the years the sacred gift of Psalm 23, graciously given by wise teacher, has over and over again, filled me with wonder and opened me to the power of MYSTERY.
The King James Version of the 23rd Psalm, lends itself well to the mysterious power of poetry. Recently, I discovered another version of the 23rd Psalm translated from its ancient Hebrew origins by Rabbi Jamie Arnold. Rabbi Arnold’s translation adheres to the original Hebrew and like the King James Version captures the mysterious power of poetry to reveal the SACRED. Earlier, I invited the members of our Worship Team to briefly reflect upon their most vivid SACRED encounters with the poetry of the 23rd Psalm. What follows is a reading of Rabbi Arnold’s translation wrapped around some of our Worship Team’s reflections. Rabbi Arnold’s translation of the 23rd Psalm, which he calls:
Six Verses of Refuge (Equanimity) begins, “A song for LOVE’s sake: When our LOVE’s the Guide by-my-side, I want for nothing… Continue reading